Agents del Cos Nacional de Policia (CNP) investigats per la seva actuació durant la jornada del referèndum il·legal de l’1 d’octubre han demanat al jutge ajornar la declaració perquè hi ha documents en català, però el jutge ha rebutjat l’argument i manté la citació, si bé ha ordenat traduir tota la causa en castellà.

Cinc policies destinats a Madrid van presentar l’escrit el 26 d’octubre davant el Jutjat d’Instrucció número 7 de Barcelona. Van assenyalar que els havien donat les actuacions deu dies abans i que part d’elles es trobaven en català.

“Desconeixent-se l’idioma en el qual apareixen transcrites les diligències policials, i per tal d’exercitar el dret a la nostra legítima defensa sol·licitem se’ns remetin en castellà”, afegien.

El magistrat Francisco Miralles, que investiga les denúncies dels ferits de l’1-O, va contestar el 30 d’octubre que “no pertoca la suspensió sol·licitada”, però que es procedia a “traduir al castellà totes les actuacions”.